Sobre el genio de la prosa que es Joyce, su hermano Stanislaus, con una lucidez compatible con la admiración y el afecto, escribe en su inacabada e imprescindible biografía literaria:
"Yo comenzaba a darme cuenta de que la personalidad de Jim no encontraba su expresión en la poesía; en ella volcaba el lado puramente emotivo que en él era en cierto modo ficticio y esto no sucede con los verdaderos poetas."
("Mi hermano James Joyce" p, 178)
Paul Klee
I
Strings in the earth and air
Make music sweet;
Strings by the river where
The willows meet.
Vihuelas en la tierra y en el aire
Hacen música armoniosa;
Vihuelas junto al río donde
Los sauces se reúnen.
There's music along the river
For Love wanders there,
Pale flowers on his mantle,
Dark leaves on his hair.
Hay música en la rivera del río
Pues Amor por allí ronda,
Pálidas flores hay sobre su manto,
Negras hojas en sus ondas.
All softly playing,
With head to the music bent,
And fingers straying
Upon an instrument.
***
Se sabe que a Joyce le atraía la música, sobre todo vocal, que tenía oído musical, buena voz y le gustaba cantar. El traductor de Música de Cámara , Visor, recuerda que el final de este poema lo toma Joyce de la ópera de Giacomo Pucini, La Fanciulla del West, que termina con las palabras: "Mai piú ritornerai...mai piú...mai piú!", y equivaldría al No more, return no more ! de Joyce.
WATCHING THE NEEDLEBOATS AT SAN SABBA
CONTEMPLANDO LAS CANOAS EN SAN SABBA/
I heard their young hearts crying
Loveward above the glancing oar
And heard the prairie grasses sighing:
No more, return no more!
Escuché sus jóvenes corazones clamar
Al amor sobre el rápido sesgo de los remos
Y escuché a las hierbas pratenses suspirar:
¡ Nunca más, nunca has de volver más!
O hearts, O sighing grasses,
Vainly your loveblown bannerets mourn!
No more will the wild wind that passes
Return, no more return.
Oh corazones , oh hierbas suspirantes,
En vano se afligen vuestros gallardetes
henchidos de amor!
Nunca más el bravo viento que sopla
Volverá, nunca más.
Trieste 1912
No hay comentarios:
Publicar un comentario